• 이 포럼은 이탈리아 디자인 커뮤니티인 www.cad3d.it/forum1 의 기계 생성 번역입니다. 몇 가지 용어가 올바르게 번역되지 않았습니다.

normativa

  1. Quotation 깊이 블라인드 구멍

    안녕하세요. 나는 가장 경험있는 간단한 질문을하고 싶습니다. 블라인드 홀의 깊이를 인용합니까? 예를 들어, masculine이 될 구멍. 나는 2개의 명백한 상황의 앞에 나 자신을 발견했습니다: 1. 규칙에 따라 인용은, 따라서 끝의 원뿔 지역을 고려하지 않고, 구멍의 시작에서 깊이를 인용합니다. 2. 원뿔 지역을 포함하여 구멍의 끝까지 인용은, 특히 이것은 기계 공구의 프로그램에 있는 안락을 동기 부여하는 것과 같이 회사에서 저에게 가르칩니다, 정상에 끝을 다시 놓는. 나는 문제가 더 숙련 된 누군가의 의견을 듣고...
  2. ISO 6336-5 기준

    안녕하세요. 이것은 내가 포럼에 작성하는 첫 번째 시간입니다. 나는 felixanderdb, 기계 엔지니어 및 작업에 나는 차원 조밀한 바퀴에 물었다. 특히, 나는 토론의 주제에보고 된 법에 따라 궁금해했다, 나는 각각의 강철 또는 알루미늄에 적합 할 수있는 방법을 궁금하고 적절한 범주에 적합하고 구부리고 앉아 저항을 찾을 수 있습니다. 질문이 이미 물었는지 궁금해했습니다. 어떤 답변을 주셔서 감사합니다.
  3. 용접된/verified 크기

    모든 것 그들은 솔기 용접 각의 sizing를 가진 그립에 있고 나는 현재 규칙에 따라 사용/입구에 법칙을 찾아낼 수 없습니다. 누구든지 용접의 경우에 고려될 규칙을 알고 있습니까?

Forum statistics

Threads
58,191
Messages
495,938
Members
103,104
Latest member
FabioFrontini
이 포럼은 이탈리아 디자인 커뮤니티인 www.cad3d.it/forum1 의 기계 생성 번역입니다. 몇 가지 용어가 올바르게 번역되지 않았습니다.

Members online

No members online now.
Back
Top