RUGGIUNO
Guest
♪
22-12-2003, 17.14.28
je dois échanger des projets avec des entreprises utilisant
y a-t-il quelqu'un qui puisse me le dire ?
merci et bonnes vacances à tous!
_
22-12-2003, 22.32.41
désolé, vous semblez un peu générique. . . .
1) c'est quoi, ton cadenas ?
2) avec quel cad vous devez échanger des données?
♪
23-12-2003, 10.56.42
bonjour ugoverall,
vous avez raison. j'ai été trop vague.
je vais prendre caia, mais vu la multitude de cads que je me demandais
quel convertisseur traite le plus grand nombre de formats natifs car il ne traite pas
presque personne.
merci et bientôt
_
23-12-2003, 14.06.51
sur les traducteurs directs.
0) vous n'avez pas précisé si vous prendrez v4 ou v5...
1) ug nx2 a un traducteur direct ug<->catiav4. cela coûte relativement peu, ce que je connais comme point de fiat.
2) théorème. produit cadverter, un traducteur très fiable et rapide de fichiers cad. traite les catia, ug, pro/e, parasolides etc.
c'est aussi bon qu'un bmw, mais ça coûte en proportion qu'une série 7.... (donc)
3) compétences, tti, ttf. sont des traducteurs de la prochaine génération qui promettent (soulignement promesse) de traduire d'un cad à l'autre également caractéristiques... retour d'un modèle paramétrique. je les ai vus... sur des modèles "mécaniques" composés de nombreuses caractéristiques simples sont assez bien, sur des modèles un peu + complexe avec de nombreux accessoires, becs, lofts, etc. aller en crise noire.
ils coûtent en proportion comme un enzo ferrari...
4) service. il y a beaucoup d'entreprises qui offrent des « portails de traduction » où vous mettez :
- votre modèle original
- votre numéro de carte de crédit (pour dire que vous devez payer. . . )
... et vous aurez un modèle traduit dans le format requis.
si au contraire vous devez faire une traduction massive il y a des services + sophistiqués... mais cela expliquer ici semble un peu difficile.
l'évaluation dans ces cas est difficile, dépend du nombre de modèles que vous devez traduire en une année, ce que vous avez à faire avec (réaliser la pièce physique? le moule?), combien de cad vous devez traduire etc
bonjour.
serre
23-12-2003, 15.37.27
il y a aussi delcam ps-échange, même ici vous payez beaucoup chaque fois que vous économisez.
en pratique l'affichage est gratuit et frais de traduction.
l'adresse:http://www.ps-exchange.comdéjà nous sommes
joyeux noël et bonne année!
_
23-12-2003, 16.55.59
péché que l'échange ps n'a pratiquement rien dans les fichiers delcam et le x_t...
bonjour.
♪
24-12-2003, 18.22.56
la version de catia est le 5, je ne savais pas qu'ils vendaient encore le 4, je le croyais
a la retraite maintenant.
une grande surprise sont les prix des convertisseurs que de ce que vous faites deviner
ils coûtent comme un cad haut de gamme, certainement trop pour mes poches épuisées !
je préférerais convertir en formats natifs au lieu de passer aux iges infâmes qui
je pense que je vais devoir accepter cela.
ou y a-t-il une meilleure solution ou un meilleur format?
comme nombre de conversions je pense que je vais faire beaucoup, avec la nouvelle année j'ouvre le
mon étude technique de la conception de moules (nous espérons bien!) et je vais devoir interviewer
avec plusieurs cads différents ont donc besoin d'un bon système d'échange de données.
je vous souhaite de bonnes vacances !
bonjour.
22-12-2003, 17.14.28
je dois échanger des projets avec des entreprises utilisant
y a-t-il quelqu'un qui puisse me le dire ?
merci et bonnes vacances à tous!
_
22-12-2003, 22.32.41
désolé, vous semblez un peu générique. . . .
1) c'est quoi, ton cadenas ?
2) avec quel cad vous devez échanger des données?
♪
23-12-2003, 10.56.42
bonjour ugoverall,
vous avez raison. j'ai été trop vague.
je vais prendre caia, mais vu la multitude de cads que je me demandais
quel convertisseur traite le plus grand nombre de formats natifs car il ne traite pas
presque personne.
merci et bientôt
_
23-12-2003, 14.06.51
sur les traducteurs directs.
0) vous n'avez pas précisé si vous prendrez v4 ou v5...
1) ug nx2 a un traducteur direct ug<->catiav4. cela coûte relativement peu, ce que je connais comme point de fiat.
2) théorème. produit cadverter, un traducteur très fiable et rapide de fichiers cad. traite les catia, ug, pro/e, parasolides etc.
c'est aussi bon qu'un bmw, mais ça coûte en proportion qu'une série 7.... (donc)
3) compétences, tti, ttf. sont des traducteurs de la prochaine génération qui promettent (soulignement promesse) de traduire d'un cad à l'autre également caractéristiques... retour d'un modèle paramétrique. je les ai vus... sur des modèles "mécaniques" composés de nombreuses caractéristiques simples sont assez bien, sur des modèles un peu + complexe avec de nombreux accessoires, becs, lofts, etc. aller en crise noire.
ils coûtent en proportion comme un enzo ferrari...
4) service. il y a beaucoup d'entreprises qui offrent des « portails de traduction » où vous mettez :
- votre modèle original
- votre numéro de carte de crédit (pour dire que vous devez payer. . . )
... et vous aurez un modèle traduit dans le format requis.
si au contraire vous devez faire une traduction massive il y a des services + sophistiqués... mais cela expliquer ici semble un peu difficile.
l'évaluation dans ces cas est difficile, dépend du nombre de modèles que vous devez traduire en une année, ce que vous avez à faire avec (réaliser la pièce physique? le moule?), combien de cad vous devez traduire etc
bonjour.
serre
23-12-2003, 15.37.27
il y a aussi delcam ps-échange, même ici vous payez beaucoup chaque fois que vous économisez.
en pratique l'affichage est gratuit et frais de traduction.
l'adresse:http://www.ps-exchange.comdéjà nous sommes
joyeux noël et bonne année!
_
23-12-2003, 16.55.59
péché que l'échange ps n'a pratiquement rien dans les fichiers delcam et le x_t...
bonjour.
♪
24-12-2003, 18.22.56
la version de catia est le 5, je ne savais pas qu'ils vendaient encore le 4, je le croyais
a la retraite maintenant.
une grande surprise sont les prix des convertisseurs que de ce que vous faites deviner
ils coûtent comme un cad haut de gamme, certainement trop pour mes poches épuisées !
je préférerais convertir en formats natifs au lieu de passer aux iges infâmes qui
je pense que je vais devoir accepter cela.
ou y a-t-il une meilleure solution ou un meilleur format?
comme nombre de conversions je pense que je vais faire beaucoup, avec la nouvelle année j'ouvre le
mon étude technique de la conception de moules (nous espérons bien!) et je vais devoir interviewer
avec plusieurs cads différents ont donc besoin d'un bon système d'échange de données.
je vous souhaite de bonnes vacances !
bonjour.