• このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

お問い合わせ 欧州法と少なくとも1つのセクションでこのコンポーネントの代表的な方法がわからない

Siscko

Guest
念頭に来た唯一のことは、補助的な計画の使用ですが、セクションのやり方がわからない
 

Attachments

  • Screenshot_20210116-070533.jpg
    Screenshot_20210116-070533.jpg
    264.4 KB · Views: 49
3d または 2d で表現する必要がありますか?
2番目のケース(2d)では、補助プランが必要です。
 
アイデアをスローダウンし、一緒に議論. 心配しないでください。 . . .
リストされるべき傾斜した床軸受け企業は補助的な眺めを使用するために必須です
autocad を使うと、ビューを作成するプロセスはかなり簡単です
 
アイデアをスローダウンし、一緒に議論. 心配しないでください。 . . .
リストされるべき傾斜した床軸受け企業は補助的な眺めを使用するために必須です
autocad を使うと、ビューを作成するプロセスはかなり簡単です
私は考えていないので、セクションにアドバイスはありますか? (補助プランなし)
 

Attachments

  • Screenshot_20210116-083550.jpg
    Screenshot_20210116-083550.jpg
    48.6 KB · Views: 45
絶望からすべてを閉じる... とにかく私はメインビューだけでセクションを行うことができるかどうかを知りたい
何か、
 

Attachments

  • 16107842919695870154529483550433.jpg
    16107842919695870154529483550433.jpg
    43.6 KB · Views: 35
穴の上部には、セクションで行うこともできますが、デザインは難しい読書になります。
アソラの下部部分は、必須補助ビューです。
約束を置き、完全な設計をし、それを掲示して下さい。
autocad を最初に使うと、そのドラフトをしますので、常に手でドローイングをリメイクする必要はありません。
 
穴の上部には、セクションで行うこともできますが、デザインは難しい読書になります。
アソラの下部部分は、必須補助ビューです。
約束を置き、完全な設計をし、それを掲示して下さい。
autocad を最初に使うと、そのドラフトをしますので、常に手でドローイングをリメイクする必要はありません。
あなたは私にスケッチを送ることができます, 私はそれがそのように動作していない知っているが、私は結果なしで週のために私の頭を打つしてきた
 
何か、
従ってそれはよいです、穴の植物の引用語句は読書を容易にします。
それぞれ4つの異なる穴であることに注意は、専用のセクションを必要とします。
あなたが必要とする設計のため:
フロントビュー(すでに完了しているもの)
工場で見る
補助的な眺め(同じ角度の傾いた端であるちょうど1)
穴のセクション(スペースを節約するためにトラックに示す文字をリコールすることにより、各シングルホールのセクション詳細を作成することもできます)
 
あなたは私にスケッチを送ることができます, 私はそれがそのように動作しない知っている
私はそうではありませんが、他の誰かはできない。 他の仲間の学生のように、個人攻撃として服用しないでください。 フォーラムです。土曜日と午前です。他のユーザーが介入する患者です。

マージンノート:
あなたの最初の議論であり、あなたは、提示せずに、あなたに感謝することなく、挨拶なしで始まります、少なくともプレゼンテーションを提供
 
念頭に来た唯一のことは、補助的な計画の使用ですが、セクションのやり方がわからない
演習のテキストを明示的に言うと 少なくとも1つの賢明なセクション。 できるものすべてで、すべてが穴を通過し、検疫の途中にあるものを示すために取るもの。8ee8e922-8931-4805-84c3-19d7b7501757.png水平平面のビューは補助的な計画を必要としませんが、直線投影です。 あなたは卵巣を見ている穴を持っています。
あなたが想像できない場合は、私はFreecadをダウンロードし、3dであなたのオブジェクトをモデル化し、投影を作ることを示唆しています。
そのビューで2つのセクションを行う必要がある場合は、直接ビューでそれらを行う必要があります。Screenshot_20210116_224440.jpg
 

Forum statistics

Threads
46,674
Messages
380,976
Members
2
Latest member
loop80
このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

Members online

No members online now.
Back
Top