• このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

cinghie

  1. コラムドリルプロジェクト

    皆さんこんにちは、今日のフォーラムを発見して、最初のメッセージです。 私は、大学のコースのために、私は、特に列のドリル(電動モーター、ベルトとスピンドルのトランスミッションとのみ)、私は実行する手順のガイドラインなしで残っているので、私はあなたに対処しなければならない、私は、この分野を移動する方法を知っている人があったかどうかを尋ねるしたいと思います。 答えたい人に感謝します。
  2. 教授材料 ベルト伝達

    夕方, ベルト伝送の解析に関する大きなギャップ(卒業前に埋めたい)があることに気づきました。 私は別の教員のオンラインの練習を見つけました (私はスキームを添付) 私は解決する方法を学びたいです. 私はあなたが私の場合で行うことができる任意のテキストやディスペンサーを知っているかどうかを尋ねたかった. オンラインでの荷物の海があることがわかっていますが、もし私に指示できるなら、感謝しています。
  3. プーリーの残高

    buongiorno a tutti, mi trovo a dover rifare la puleggia di un macchinario da zero, ovvero nuovo dimensionamento e produzione. le dimensioni riesco a calcolarle con le formule avendo a mia disposizione il volano e i tutti i vari giri al minuto di tutti gli organi di movimento. le mie...

Forum statistics

Threads
46,674
Messages
380,976
Members
2
Latest member
loop80
このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

Members online

No members online now.
Back
Top