• このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

componenti

  1. セット内のコンポーネント

    おはようございます。私はあなたに、スワのパラアのユーザーを尋ねて、アセンブリを管理するために最も使用される方法であることを理解するために書いています。 質問はこれです: セットを作成すると、その部分を持っているとき 1) それらは動きを持っていませんし、静的な部品として axieme の内部になります。 2) 各部分は既に正しい起源とアシメの起源と呼ばれた正しい起源と描画されているので、それらをすでに正しい場所に行きます。 そのような部品(またはサブ軸)がインサートされ、 "修正"または "家具"でインサートされ、3軸でクォータを与えるなど、さまざまな参照で、...
  2. 技術的なデッサンの練習

    皆さんこんにちは、私の名前はクリスティアンであり、私は工業工学の学生であり、私は技術的な図面試験を準備しています、私はフォーラムの新しいことを尋ねたいです、あなたは私が正しくAssiemiを解釈し、特定のコンポーネントを抽出することができるかどうかを理解するために手を与えることができれば、私は、私は、並列軸の簡単な減速機から始めるので、私はあなたが私にいくつかの解釈のエラーを修正することができたかどうか、明確なコンポーネントを作りたいと思います。 私の意見では、6 cfu...
  3. distinteの基盤

    buonasera a tutti, ho una domanda da farvi inerente al titolo, l'azienda che gestisco si occupa di progettazione e costruzione, i nostri prodotti sono parecchi complessi e complesse sono le distinte base, spesso arrivano a 4/5 livelli, i nostri progettisti sono in continuo sviluppo e nella...
  4. 異なるコンポーネント

    salve a tutti, dopo anni di utilizzo di inventor (e si tratta di un utilizzo alquanto negligente da parte mia :frown:) ho tanti assiemi fatti male. fatti male intendo che i pezzi singoli li prendo un po da ovunque (tantissime cartelle diverse) e ho tanti doppioni sul pc. ora volevo pulire...

Forum statistics

Threads
46,674
Messages
380,976
Members
2
Latest member
loop80
このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

Members online

No members online now.
Back
Top