• このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

stp

  1. ipropertiesの句の読み方 (2023)

    おはようございます, 私は助けを探しているフォーラムに着いたと私はいつも私が探していたが、この問題について私は解決策を見つけなかった, 簡潔に説明: 発明者へのステップをインポート 2023 部品は、名前で句読点を持っている (プロパティ) 私は部分の玉座を置くために行くとき、明らかにこれらの除外ポイントが表示されます. モデルはいつも同じ顧客によって提供されますが、私は2日前までに発明者2018を使用したので、私はこの問題を持っていません。...
  2. インポートされたstpファイルのセクションでビュー

    全てに 皆様のお越しをお待ちしております。 私はcreoのpro/eでstpファイルをインポートしましたが、生成を描画するためにそれを使用したとき、私はセクションを表示することはできません。ビュープロパティのウィンドウから、特定のセクション(緑色のチェックで)を選択する可能性がありますが、操作的に、それは描画するものではありません、すなわち、定義された平面に沿ってコンポーネントを「カット」しません。 誰がそれを修正する方法を知っていますか? お問い合わせ ログイン
  3. .stpからフル5軸からの製粉への移行の許容幾何学

    salve a tutti , ho progettato con solid-edge delle piastre per la moto di cui ho gia' fatto 1 prototipo in acciaio , l'ho provato e dopo aver risolto solo 2 problemi dimensionali ho ben pensato di produrre le piastre in alluminio . via internet mi sono pian piano, confrontandomi coi...
  4. パラソリッドファイルや発明者のステップをインサート/オープンする方法

    buongiorno a tutti, un fornitore mi ha inviato dei file, prima in formato parasolid (.x_t) e poi in step (.stp). quando li apro non li riesco a visualizzare, il problema mi si presenta anche con altri file step (.step) di altri fornitori. il procedimento che utilizzo è il seguente: comando...
  5. stpファイルをソリッドにインポート

    ciao a tutti, dovrei importare un file stp in solidedge, ma quando lo importo pur essendo piu body mi fa un grovilgio di corpi. io vorrei disassembrarli e ricreare la struttura originale, ora non so se nel file che importo c'è gia un qualche tipo di relazione reciproca tra le varie parti, ma...
  6. "aprire" は 3dxml です。

    ciao a tutti, ho trovato un modello in formato 3dxml che ho aperto con catia. in quel formato (come per gli altri di scambio) tutti i livelli dell'albero logico sono chiusi e non posso osservare il procedimento utilizzato per la realizzazione. volendo riprodurlo per esercitazione come potrei...

Forum statistics

Threads
46,674
Messages
380,976
Members
2
Latest member
loop80
このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

Members online

No members online now.
Back
Top