• このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

vite

  1. 名前および参照ねじタイプ

    皆さんこんにちは、私は私の卒業論文の執筆に従事しています。今回は、添付された画像で見ることができる生活の種類を識別する必要があります。 私は、オンラインで参照を見つける必要があります、そして、おそらくサプライヤーとその対策。 ステップファイルが最大になります。 お問い合わせ
  2. 速いgloobica

    buongiorno, mi è capitato per mano un ricambio da effettuare per un cliente: mai visto. ingranaggio elicoidale con vite globica, che mi ha fatto cadere dalle nuvole. parlando con un dentatore della mia zona, mi ha indicato la flender in germania, che ho visto esser una braca di siemens...
  3. 閉鎖ねじ帽子

    ciao a tutti, sto quasi impazzendo.... sto modellando una bottiglia con il tappo a vite tipo quelle dell'acqua ossigenata, ecco, come creo la parte filettata della bottiglia e quella relativa del tappo in modo che combacino? anzi come le creo proprio? facendo la filettatura cosmetica al tappo...

Forum statistics

Threads
46,674
Messages
380,976
Members
2
Latest member
loop80
このフォーラムは、www.cad3d.it/forum1 - イタリアのデザインコミュニティの機械翻訳です。いくつかの用語は正しく翻訳されていません。

Members online

No members online now.
Back
Top