der Wert der AusbreitungVielleicht war jemand enttäuscht, dass die Entscheidung, die beiden Gewehre nicht zurückzugeben, die Indien würden still und passiv die Position akzeptieren.
Vielleicht glaubte jemand, dass die Indien zurücktreten würden und würde unsere Haltung stillschweigend akzeptieren.
Vielleicht dachte jemand, dass sie uns für den Mut und die Italienischkeit applaudieren würden.
Vielleicht...
Sicher, nicht vielleicht, große muss die Enttäuschung/Überraschung zu den unerwarteten Worten der "italienischen" Sonia ghandi, die Lapidary erklärte "wir nehmen sie zu allen Kosten, nicht unterschätzen die Indien".
so dass die späte Leistung von “Beiträgen” bei den ersten Bedrohungen verschwand und die Enttäuschung für das Versagen, neue delhi vor einer solchen Show von Stärke, so viel Entschlossenheit, verwandelte sich in eine anständige, schockierende, Realität.
der quirinale Besitzer des obersten Befehls der Streitkräfte, gab der „freundlichen Lösung“ Priorität statt dem Schutz von zwei seiner Männer.
quirinale, die die Erpressung akzeptierte (Hinweis, das auch Sanktionen in unserem Strafgesetzbuch beinhaltet, da diejenigen, die eine Erpressung erleiden, verpflichtet sind und die Tatsachen und Menschen ankündigen), Quirinale, die die Verfassung verraten, indem sie italienische Bürger in einem Land, das die Todesstrafe in Betracht zieht (und uns nicht über schriftliche Zusicherungen erzählen, dass bis jetzt nicht ausgestellt, sondern regelmäßig von India bestritten).
angesichts dieses verwüsslichen und destruktiven Rahmens der nationalen Identität, nach einigen anderen Menschen, mussten wir nur das gegebene Wort respektieren.
aber das Wort, das dem gegeben wird?
Lassen Sie uns beginnen, uns zu fragen, wenn wir uns entscheiden, das Militär nicht dazu zu bringen, Indien zu fallen, was wir haben abgewiesen und warten, versuchen, die Fakten zu verstehen.
Tatsache ist, dass Indien uns seit über einem Jahr mit unwürdigen Missbräuchen und Missbräuchen einer Nation, die als zivil und demokratisch betrachtet wird, getäuscht hat.
die Tatsachen sagen, dass die India nicht die Konventionen des Völkerrechts respektiert, nicht die Immunitäten respektiert, von denen das Militär auf Sendung im Ausland geschickt wird (auch seine Zusammenarbeit mit den Missionen auf der Welle, würde gut daran denken), nicht respektiert die Immunität, von denen ein Botschafter genießt (eine der ältesten Normen unter denen, die die Beziehungen zwischen Nationen regeln, auch im Falle des Krieges gültig), nicht respektiert,
Angesichts all dem, was wir nicht geschlagen haben, sind wir nicht zurückgekehrt, zum Beispiel den Umzug, indische Diplomaten in Italien zu erobern.
Wer ist die Verantwortung für diese kolossale Figur?
Ich habe bereits gesagt, von einem lobotomisierten Herrscher, Geiseln zu seiner eigenen Unfähigkeit und, unter Kontrolle der Industrielobbys, die Angst, zu verschwinden, Verträge nicht immer klar und transparent.
Es ging darum, zwischen Stolz und Interesse zu wählen.
Es ist nutzlos zu sagen, was er vorherrschte.
in früheren Beiträgen hatte ich die Entscheidung befürwortet, unsere in Italien bleiben zu lassen, auch wenn ich betont hatte, dass Sie vielleicht einen anderen Weg wählen könnten.
Ich hätte mir nie so schnell eine Wendung vorgestellt.
die Glaubwürdigkeit eines Landes, eines ganzen Volkes, basiert auch darauf, wie das Gleiche vor der Welt geht. Es ist nicht nur eine Frage der öffentlichen Schulden oder Verbreitung, sondern auch und vor allem der Ernsthaftigkeit, die die Nation in internationalen Beziehungen hat.
aber wer kann ein Interesse daran haben, Geschäfte mit einem Volk von quaquaraquà zu machen, dass vor denen, die die Stimme groß Müll machen, vacilla, balbetta und ist schnell zu Tränen positioniert?
und was tun unsere 75 gut bezahlten europäischen Parlamentarier an Bruxelles? wo waren sie, als die Europäische Union sagte, dass “Behandlung der bilateralen Frage”? Was sind wir, mit allem Respekt, Pakistan? Sind wir kein europäisches Mitglied, in der Tat einer der Gründungsstaaten Europas?
Wir erweitern die Schießerei ein bisschen... sogar obama sagte: "Es ist nicht unser Geschäft, sondern eine Frage zwischen Italien und Indien." Es sollte ihm daran erinnert werden, dass es am 11. September nicht wirklich eine italienische Angelegenheit war, sondern eine Angelegenheit zwischen der Verwendung und den Terroristen, aber wir gingen, und wir sind jetzt, im Irak und in Afghanistan. dass Solidarität nur ein leeres und bedeutungsloses Wort ist?
Wissen Sie, wie viele Missionen uns im Ausland verlobt sehen?
afghanistan, eau, bahrein, qatar, tampa, iraq, Balkan, Mittelmeer, Indischer Ozean, Uganda, somaly, bosnisch, georgisch, rafah, niger, mali, Libyen, india, pakistan, israele, darfur, marocco, cipro, Sudan, egitto, pakistan, albanisch. Einige unter egida des onu, andere europäische, geboren, bilateral. über 5500 italienische Soldaten engagiert.
Wir versuchen, unsere Schiffe aus dem Horn von Afrika und dem Indischen Ozean zurückzuziehen und den internationalen Verkehr in die Barmherzigkeit der Piraten zu lassen, die Truppen aus Afghanistan, dem Irak, dem Libyen, dem Kosovo, von allen Friedensmissionen zurückfallen zu lassen, in denen wir berufen und beteiligt sind und die pseudo-internationale Solidarität blasen lassen.
Tut mir leid über den Ausschlag, aber ich schrieb Hunderte von Seiten auf dem Forum, um zu betonen, wie gut wir in unserer Vergangenheit haben und nie so einen Ekel vorstellen.